Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 先ほどは電話で有難うございました。 日本への送料が69.99ポンドとかなり高いので、英国の知人あてに送ってもらうようにしたいと思います。 こちらの準備が整...

翻訳依頼文
先ほどは電話で有難うございました。
日本への送料が69.99ポンドとかなり高いので、英国の知人あてに送ってもらうようにしたいと思います。
こちらの準備が整いましたらあらためて連絡します。
宜しくお願い致します。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Thank you for the phone call earlier.
Because postage to Japan is high at 69.99 pounds, I want to have it sent to an acquaintance in England.
When I have finished preparations I will contact you again.
Thank you in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
918円
翻訳時間
5分