Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 遅くなりましたがあなたが注文された楽器の発送準備が整いましたので 私のメールアドレス宛にPayPalにてお振込ください。 領収書を添付して下記住所へ発...
翻訳依頼文
遅くなりましたがあなたが注文された楽器の発送準備が整いましたので
私のメールアドレス宛にPayPalにてお振込ください。
領収書を添付して下記住所へ発送いたします。
私のメールアドレス宛にPayPalにてお振込ください。
領収書を添付して下記住所へ発送いたします。
Belatedly, your ordered instruments shipment is ready for delivery, so please transfer money to my PayPal mail address.
I will send it to the address below including a receipt.
I will send it to the address below including a receipt.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 720円
- 翻訳時間
- 約1時間