Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 遅くなりましたがあなたが注文された楽器の発送準備が整いましたので 私のメールアドレス宛にPayPalにてお振込ください。 領収書を添付して下記住所へ発...

翻訳依頼文
遅くなりましたがあなたが注文された楽器の発送準備が整いましたので
私のメールアドレス宛にPayPalにてお振込ください。
領収書を添付して下記住所へ発送いたします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Belatedly, your ordered instruments shipment is ready for delivery, so please transfer money to my PayPal mail address.
I will send it to the address below including a receipt.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
80文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
720円
翻訳時間
約1時間