Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] いつも丁寧に返信ありがとう。 上記アイテムは来月12月に注文します。 またその時に在庫があるかどうかメールで聞かせて頂きます。
翻訳依頼文
いつも丁寧に返信ありがとう。
上記アイテムは来月12月に注文します。
またその時に在庫があるかどうかメールで聞かせて頂きます。
上記アイテムは来月12月に注文します。
またその時に在庫があるかどうかメールで聞かせて頂きます。
sona_0204
さんによる翻訳
Thank for your kind reply as always.
I will order the following items next December.
I will ask you if you have stock or not again at that time.
I will order the following items next December.
I will ask you if you have stock or not again at that time.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 61文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 549円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
sona_0204
Senior
Hi, I am from Mumbai, India. I have studied for JLPT N1 at Ichikawa Japanese ...