Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡ありがとう。 売れ行きに変化があるかもしれませんが、このまま行くと、12月の頭に30-50個注文することになりそうです。 いずれにしても早めに連絡す...
翻訳依頼文
連絡ありがとう。
売れ行きに変化があるかもしれませんが、このまま行くと、12月の頭に30-50個注文することになりそうです。
いずれにしても早めに連絡するようにします。
売れ行きに変化があるかもしれませんが、このまま行くと、12月の頭に30-50個注文することになりそうです。
いずれにしても早めに連絡するようにします。
nick_hallsworth
さんによる翻訳
Thanks for contacting me.
There may be a change in demand, but, if things continue to go as they are, it looks like we will order 30-50 at the start of December.
Either way, I will contact you ahead of time.
There may be a change in demand, but, if things continue to go as they are, it looks like we will order 30-50 at the start of December.
Either way, I will contact you ahead of time.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 82文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 738円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
nick_hallsworth
Starter
Dear Users of Conyac,
My name is Nick.
I am a professional translator i...
My name is Nick.
I am a professional translator i...