Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からポルトガル語 (ポルトガル)への翻訳依頼] We have difficulties to rely only to translation site. As our work is to bui...

翻訳依頼文
We have difficulties to rely only to translation site.
As our work is to build a web site translated in portugese
we need further discussion with the translator.

Now i'm searchig the way to contact directly an appropriate translator.
for example, by twitter, which have the same Id.
guomaoyanguan さんによる翻訳
Nós temos dificuldades em depender somente para sites de tradução.
Como o nosso trabalho é construir um site traduzido em português
precisamos de uma discussão mais aprofundada com o tradutor.
Agora estou procurando um modo para entrar em contato diretamente com um tradutor adequado.
Por exemplo, atraves de twitter, que têm a mesma identificação.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
284文字
翻訳言語
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
金額 (スタンダード依頼の場合)
639円
翻訳時間
1日
フリーランサー
guomaoyanguan guomaoyanguan
Starter
ポルトガル語(ブラジル、ポルトガル)<>英語、ポルトガル語(ブラジル、ポルトガル)<>日本語、英語<>スペイン語、英語<>日本語、日本語<>スペイン語、翻...