Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からポルトガル語 (ポルトガル)への翻訳依頼] Unlock Unlock All Features Restore No ads Add more than one city 14 days fore...

翻訳依頼文
Unlock
Unlock All Features
Restore
No ads
Add more than one city
14 days forecast
14 days forecast trends
If you have purchased this feature or the app, please restore it.
Badge on the icon supports both positive and negative temperatures, for example -5 is shown as 1005.
Negative temperatures are shown as 1000s, e.g. -5 is shown as 1005.
Cleaner user interface and bug fixes. The app is free and ad-supported from now on. Existing users will receive ad free version. Ads can be removed using In-App Purchase. Users who previously purchased the app can remove ads using Settings menu/Unlock All Features/Restore.
Searching...
baritono1d_ さんによる翻訳
Desbloquear
Desbloquear Todas as Funcionalidades
Restaurar
Sem anúncios
Adicionar mais do que uma cidade
Previsão de 14 dias
Modas de 14 dias
Se adquiriu esta funcionalidade ou a aplicação, por favor, restaure-a.
O distintivo no ícone suporta temperaturas positivas e negativas. Por exemplo, -5 aparece como 1005.
Temperaturas negativas são mostradas como milhares, ex: -5 aparece como 1005.
Interface mais limpo e problemas resolvidos. A partir de agora a aplicação é gratuita e suportada por publicidade. Os utilizadores pré-existentes receberão uma versão livre de anúncios. Os anúncios podem ser removidos com a Compra Dentro da Aplicação (In-App Purchase). Utilizadores que tenham comprado a aplicação previamente poderão remover os anúncios acedendo a Menu de Configuraçoes/Desbloquear Todas as Funcionalidades/Restaurar (Settings menu/Unlock All Features/Restore).
A pesquisar...

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
617文字
翻訳言語
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,389円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
baritono1d_ baritono1d_
Starter
Holder of a degree in translation, which has made me acquainted with literary...