Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 金曜日は、祭日なので電車の座席数が少なくなっているので早めに チケットを購入した方がいいです。僕は、チケットは、早めに購入すると安いので、下記の時間に出発...

翻訳依頼文
金曜日は、祭日なので電車の座席数が少なくなっているので早めに
チケットを購入した方がいいです。僕は、チケットは、早めに購入すると安いので、下記の時間に出発する座席を購入予定です。
また、添付ファイルは、お店で取り扱いを希望している商品リストになります。
もし取り扱いができるようになりましたら、ご連絡下さい。
natsukio さんによる翻訳
Since Friday is a holiday I recommend you to purchase a ticket ASAP as there are not much seats left on the train. I'm buying ticket for the train that departs at the following schedule, it's cheaper to do it in advance.
Attached file is the item list we'd like to sell in our store.
Let me know if you can sell them to us.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
151文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,359円
翻訳時間
10分
フリーランサー
natsukio natsukio
Starter