Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] とりあえず三個購入して動作することと品質を確認した後にまた注文したいと考えています。

翻訳依頼文
とりあえず三個購入して動作することと品質を確認した後にまた注文したいと考えています。
gloria さんによる翻訳
This time I will buy 3 pieces and see if it works well and it has good quality. Then I will place further orders.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
42文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
378円
翻訳時間
4分
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する