Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 注文した荷物は出荷されましたか? まだ届かないです。 すぐにご連絡ください。 24時間以内になにも連絡がなければ、paypalより返金手続きを始めます。...
翻訳依頼文
注文した荷物は出荷されましたか?
まだ届かないです。
すぐにご連絡ください。
24時間以内になにも連絡がなければ、paypalより返金手続きを始めます。
また、悪い評価もつけます。
まだ届かないです。
すぐにご連絡ください。
24時間以内になにも連絡がなければ、paypalより返金手続きを始めます。
また、悪い評価もつけます。
munira1605
さんによる翻訳
Have you shipped the item that I've ordered? It hasn't arrived yet.
Please contact me as soon as possible.
If I don't get any contact within the next 24 hours, I will proceed with the refund procedures on paypal.
And I'll give bad reviews too.
Please contact me as soon as possible.
If I don't get any contact within the next 24 hours, I will proceed with the refund procedures on paypal.
And I'll give bad reviews too.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 86文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 774円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
munira1605
Starter
I am an ex-university-student who studied in Japan. I like doing translations...