Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] わかりました。ありがとうございます。 また2028399 MOTO-9 SKULL CNDY SCREAM XLは赤字ですが、やはり在庫はないですよね?...
翻訳依頼文
わかりました。ありがとうございます。
また2028399 MOTO-9 SKULL CNDY SCREAM XLは赤字ですが、やはり在庫はないですよね?
また取り寄せは可能なのでしょうか?
よろしくお願いします。
また2028399 MOTO-9 SKULL CNDY SCREAM XLは赤字ですが、やはり在庫はないですよね?
また取り寄せは可能なのでしょうか?
よろしくお願いします。
natsukio
さんによる翻訳
I understand. Thank you.
2028399 MOTO-9 SKULL CNDY SCREAM XL is in deficit. You don't have them in stock, do you?
Is it possible to order them?
Thank you.
2028399 MOTO-9 SKULL CNDY SCREAM XL is in deficit. You don't have them in stock, do you?
Is it possible to order them?
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 103文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 927円
- 翻訳時間
- 18分
フリーランサー
natsukio
Starter