Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Lilitalesの英語版と中国語版がSteamでリリースされました! よろしくお願い致します! (URL) 修正パッチはKaguraGames様のウェ...
翻訳依頼文
Lilitalesの英語版と中国語版がSteamでリリースされました!
よろしくお願い致します!
(URL)
修正パッチはKaguraGames様のウェブサイトで公開されています。
(URL)
長く時間がかかってしまいましたが、KaguraGames様の協力のおかげでSteam版をリリースすることができました。
KaguraGames様に感謝したいと思います。
翻訳されたLilitalesを皆さんに楽しんで頂けたら私は幸せです。
DLsiteEnglishには来週にリリースされる予定です。
よろしくお願い致します!
(URL)
修正パッチはKaguraGames様のウェブサイトで公開されています。
(URL)
長く時間がかかってしまいましたが、KaguraGames様の協力のおかげでSteam版をリリースすることができました。
KaguraGames様に感謝したいと思います。
翻訳されたLilitalesを皆さんに楽しんで頂けたら私は幸せです。
DLsiteEnglishには来週にリリースされる予定です。
atsuko-s
さんによる翻訳
English and Chinese version of Lilitales are released!
Please check them out!
(URL)
The revised patch is opened on the website of KaguraGames.
(URL)
Although it took a long time, we were able to release Steam version thanks to KaguraGames cooperation.
I would like to appreciate KaguraGames effort.
I am happy if everybody enjoy translated Lilitales.
It will be released on DLsiteEnglish next week.
Please check them out!
(URL)
The revised patch is opened on the website of KaguraGames.
(URL)
Although it took a long time, we were able to release Steam version thanks to KaguraGames cooperation.
I would like to appreciate KaguraGames effort.
I am happy if everybody enjoy translated Lilitales.
It will be released on DLsiteEnglish next week.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 239文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,151円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。