Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] ご提示いただいた全ての商品を購入いたします。 PayPalでの決済でよろしいでしょうか? ご請求いただければ、決済いたします。 よろしくお願いしたします。
翻訳依頼文
ご提示いただいた全ての商品を購入いたします。
PayPalでの決済でよろしいでしょうか?
ご請求いただければ、決済いたします。
よろしくお願いしたします。
PayPalでの決済でよろしいでしょうか?
ご請求いただければ、決済いたします。
よろしくお願いしたします。
cuavsfan
さんによる翻訳
I will purchase all of the items you had on display.
Can I pay via PayPal?
If you send me an invoice I will make the payment.
Thank you.
Can I pay via PayPal?
If you send me an invoice I will make the payment.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 74文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 666円
- 翻訳時間
- 約5時間
フリーランサー
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...