Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 「期間」が7月20日となっていますが、終了の予定はいつでしょうか? 補助金の支払いは受講終了後ですので、受講を終了した時点で上長と総務に連絡をお願いします。
翻訳依頼文
「期間」が7月20日となっていますが、終了の予定はいつでしょうか?
補助金の支払いは受講終了後ですので、受講を終了した時点で上長と総務に連絡をお願いします。
補助金の支払いは受講終了後ですので、受講を終了した時点で上長と総務に連絡をお願いします。
setsuko-atarashi
さんによる翻訳
"Period" is on 20 July, but when does it finish?
As the subsidy is after having lectures, please tell the chief and the general affairs when the lectures are over.
As the subsidy is after having lectures, please tell the chief and the general affairs when the lectures are over.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 77文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 693円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
setsuko-atarashi
Starter
私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...