Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] この商品は、洗濯ラベル付いてますか。また、今回の商品以外に追加出荷できる商品は、ありませんか?日本サイズに生産すると最低オーダーは、い くつですか。 ...
翻訳依頼文
この商品は、洗濯ラベル付いてますか。また、今回の商品以外に追加出荷できる商品は、ありませんか?日本サイズに生産すると最低オーダーは、い
くつですか。
くつですか。
Is the laundry label attached to this product? And also, do you have any products which you can ship additionally except this product? How many products about the minimum order for Japanese size production?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 720円
- 翻訳時間
- 約1時間