Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品のご紹介ありがとうございます。 日本で"kiwi"は以下の順番で人気があります。 この商品は日本での販売実績がありません。 1商品につき送料込みで3...

翻訳依頼文
商品のご紹介ありがとうございます。
日本で"kiwi"は以下の順番で人気があります。

この商品は日本での販売実績がありません。
1商品につき送料込みで340€まで支払えます。
この条件でしたら2つ購入可能です。
いかがでしょうか?
natsukio さんによる翻訳
Thank you for introducing the items.
"Kiwi" is popular in Japan in the following order.

This product has never been sold in Japan.
I can pay €340 each shipping included.
I can purchase 2 with the price.
What do you think?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
110文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
990円
翻訳時間
10分
フリーランサー
natsukio natsukio
Starter