Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] はい、こちらの商品はメーカー正規品で間違いありません。 その他ご不明点がございましたらお問い合わせください。 今後ともよろしくお願いいたします。

翻訳依頼文
はい、こちらの商品はメーカー正規品で間違いありません。


その他ご不明点がございましたらお問い合わせください。
今後ともよろしくお願いいたします。
mahessa さんによる翻訳
Yes, this item is a legitimate item from the manufacturer.

If there is anything else you are unclear about, please contact us.
We hope for your continued patronage.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
70文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
630円
翻訳時間
6分
フリーランサー
mahessa mahessa
Starter
Hi, I offer translation services for Japanese > English, Japanese > Indonesia...
相談する