Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 電話をかけるとき画面上部に'Touch to return to call'と表示され、画面がちらつく問題を修正。 電話をかけるとき画面上部に'Touc...
翻訳依頼文
電話をかけるとき画面上部に'Touch to return to call'と表示され、画面がちらつく問題を修正。
電話をかけるとき画面上部に'Touch to return to call'と表示されるのを抑制。
電話をかけるとき画面がちらつく問題を修正。
電話をかける処理がスムーズになるよう改良。
電話をかけるとき画面上部に'Touch to return to call'と表示されるのを抑制。
電話をかけるとき画面がちらつく問題を修正。
電話をかける処理がスムーズになるよう改良。
cuavsfan
さんによる翻訳
Fixed issue where screen would flicker upon "Touch to return to call" being displayed when making a call.
Suppressed "Touch to return to call" message when making a call.
Fixed issue with screen flicker when making a call.
Made improvements for smoother handling when making a call.
Suppressed "Touch to return to call" message when making a call.
Fixed issue with screen flicker when making a call.
Made improvements for smoother handling when making a call.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 148文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,332円
- 翻訳時間
- 約4時間
フリーランサー
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...