Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 商品到着しましたでしょうか?発送予定はいつごろになりますか? お返事お待ちしています。

翻訳依頼文
お世話になります。
商品到着しましたでしょうか?発送予定はいつごろになりますか?
お返事お待ちしています。
sweetnaoken さんによる翻訳
I appreciate your business.
Have you received the items yet? Could you tell me when you think you can ship them?
Look forward to hearing from you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
51文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
459円
翻訳時間
3分
フリーランサー
sweetnaoken sweetnaoken
Starter