Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 昨夜、あなたのリストを再度見てました。〇〇と〇〇のコンディションはどんな感じですか?〇〇と〇〇の交換に対してどう考えますか? もし可能なら写真を送ってくれ...
翻訳依頼文
昨夜、あなたのリストを再度見てました。〇〇と〇〇のコンディションはどんな感じですか?〇〇と〇〇の交換に対してどう考えますか?
もし可能なら写真を送ってくれませんか?
もし可能なら写真を送ってくれませんか?
steveforest
さんによる翻訳
Last night, I saw your list again. What seems to be the condition of 〇〇 and 〇〇?
What do you think of exchanging of 〇〇 and 〇〇?
Could you send me some photos of them if possible?
What do you think of exchanging of 〇〇 and 〇〇?
Could you send me some photos of them if possible?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 81文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 729円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...