Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 確かに正直こそが生きる上で最も得をするだろう。しかし私は人生を歩んできた中で何度も嘘をついてしまった。それは変えようのない事実であり、嘘をつくなと言った方...
翻訳依頼文
確かに正直こそが生きる上で最も得をするだろう。しかし私は人生を歩んできた中で何度も嘘をついてしまった。それは変えようのない事実であり、嘘をつくなと言った方が難しいのかもしれない。
hatamu
さんによる翻訳
That is certainly honesty will pay in the long run. But I made much falsehood till now.Tihs is the truth and more easy than straight life.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 89文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 801円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
hatamu
Starter