Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとう。 私は日本人なのですが、あなたは中国人ですか? それならば、直接日本に送っていただくことは可能ですか? PX360 Extreme C...
翻訳依頼文
ご連絡ありがとう。
私は日本人なのですが、あなたは中国人ですか?
それならば、直接日本に送っていただくことは可能ですか?
PX360 Extreme Case for iPhone 4 4S
をさらに値引きしていただきたいのですが、終了を増やせば可能ですか?
20個購入したらいくらにできますか?
全ての注文の支払いは10月1日になります。
ご連絡まってます。
ありがとう。
私は日本人なのですが、あなたは中国人ですか?
それならば、直接日本に送っていただくことは可能ですか?
PX360 Extreme Case for iPhone 4 4S
をさらに値引きしていただきたいのですが、終了を増やせば可能ですか?
20個購入したらいくらにできますか?
全ての注文の支払いは10月1日になります。
ご連絡まってます。
ありがとう。
natsukio
さんによる翻訳
Thank you for your contact.
I'm Japanese and I'm wondering if you are Chinese?
If so, can you directly ship it to Japan?
I'd like a further discount on
PX360 Extreme Case for iPhone 4 4S.
Is it possible if I increase the ends?
How much will it be if I buy 20?
All payments will be made on October 1.
Waiting for your reply.
Thank you.
I'm Japanese and I'm wondering if you are Chinese?
If so, can you directly ship it to Japan?
I'd like a further discount on
PX360 Extreme Case for iPhone 4 4S.
Is it possible if I increase the ends?
How much will it be if I buy 20?
All payments will be made on October 1.
Waiting for your reply.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 179文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,611円
- 翻訳時間
- 24分
フリーランサー
natsukio
Starter