Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Hannahさん ご返信ありがとうございます 承知いたしました。 HMRCの監査が終了し、VATが完了するまで通常どれぐらい期間が必要でしょうか? ド...

翻訳依頼文
Hannahさん

ご返信ありがとうございます
承知いたしました。
HMRCの監査が終了し、VATが完了するまで通常どれぐらい期間が必要でしょうか?

ドイツの件も承知しました。
VAT登録はするつもりですがやはりUKのサスペンド解除がされるのを
待ってからにしたいです。
よろしくお願いいたします。

kumako-gohara さんによる翻訳
Hannah-san,

Thanks for your reply. I got it.
How long does it take time to finish VAT after HMRC audit normally?

I understand regarding Germany.
I will register VAT after unlock the UK suspend.

Thanks.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
141文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,269円
翻訳時間
4分
フリーランサー
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。
社内外問わず、相手の立場にたった対応を心がけるようにしています。
またどの相手に対しても「シンプ...
相談する