Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から英語への翻訳依頼] Evernoteの認証方法が新しくなりました。お手数ですが再度サインインをお願いします。 変更内容 - 新しい認証方法への移行 - iOS6対応 - i...

翻訳依頼文
Evernoteの認証方法が新しくなりました。お手数ですが再度サインインをお願いします。

変更内容
- 新しい認証方法への移行
- iOS6対応
- iPhone5 4inchスクリーン対応
- ノートリンク取得機能の追加
cuavsfan cuavsfanさんによる翻訳
Evernote has updated their authorization procedure. Please take a moment to sign in again.

New Contents
- Transition to new authorization procedure
- Supports iOS6
- Supports the iPhone 5's 4 inch screen
- Added note link feature

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
106

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
954円

翻訳時間
約2時間

フリーランサー
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2012 with all sub areas scoring at least twice the pass level. Since t...

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な105,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)