Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品が無事に届いてよかった! すでに友達にも紹介してくれているんだね。ありがとうね!! だからこんなにたくさん注文をくれるんだね。もしよかったらまた利用...

翻訳依頼文
商品が無事に届いてよかった!
すでに友達にも紹介してくれているんだね。ありがとうね!!

だからこんなにたくさん注文をくれるんだね。もしよかったらまた利用してね。

もしPaypalで送金ができるようになればもっと早く入金も確認できるし、手数料もかからないよ。

みんなAmazonを利用したいと思っているんだね。あなたのアドバイスはすごく参考になります。

ありがとうございます。
kogawa さんによる翻訳
I'm glad to hear that the product arrived safely!
Thank you for introducing it to your friends!

Now I know that's why I'm receiving so many orders. Please use our service again if you like.

If you can send the money througn Paypal, we can confirm the payment sooner and there is no charge for that. Now I see that everybody wants to use Amazon. Your advice is very helpful.

Thank you very much.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
182文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,638円
翻訳時間
21分
フリーランサー
kogawa kogawa
Starter