Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 1人の日本の友人にあなたのCD “アルバムタイトル”を聴かせたら彼はそれをとても気に入ってました!彼はそれを欲しがっています。もしかすると彼からあなたに連...

翻訳依頼文
1人の日本の友人にあなたのCD “アルバムタイトル”を聴かせたら彼はそれをとても気に入ってました!彼はそれを欲しがっています。もしかすると彼からあなたに連絡が来るかも知れません。彼にもそれを提供する事が出来ますか?ちなみに当時このアルバムのプレス枚数は何枚位でしたか?
alice_33 さんによる翻訳
I let a Japanese friend listen to your CD “album title” and he liked it a lot! He would like to have that CD. He may contact you. Could you give it to him as well? By the way, how many albums did you press at that time?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
134文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,206円
翻訳時間
9分
フリーランサー
alice_33 alice_33
Starter
初めまして、台湾人フリーランサーのalice_33と申します。
数あるプロフィールの中からご覧いただき、誠にありがとうございます。
下記にて、簡単な自...
相談する