Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 ホームページから購入しようとしましたがペイパルの支払いでエラーが出てしまい支払えません。 私に直接インボイスを送って欲しいです。 すぐ...

翻訳依頼文
こんにちは。

ホームページから購入しようとしましたがペイパルの支払いでエラーが出てしまい支払えません。

私に直接インボイスを送って欲しいです。

すぐに支払いますので宜しくお願いします。
lovelight2012 さんによる翻訳

Hello!

I tried to purchase it from your website, but I was not able to pay for it on Paypal because an error occured.

I would like you to send me an invoice directly.

Then, I will make payment as soon as possible. I will be waiting.

Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
89文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
801円
翻訳時間
7分
フリーランサー
lovelight2012 lovelight2012
Starter

Hello everyone!

I'm Japanese, living in kyushu.

I would like to hel...