Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お返事ありがとう。 では、とりあえず明日中に欲しいものリストをメールしますね! 日本で人気の商品を送りますので、仕入れができる商品を教えてください。 また...
翻訳依頼文
お返事ありがとう。
では、とりあえず明日中に欲しいものリストをメールしますね!
日本で人気の商品を送りますので、仕入れができる商品を教えてください。
またメールします。
では、とりあえず明日中に欲しいものリストをメールしますね!
日本で人気の商品を送りますので、仕入れができる商品を教えてください。
またメールします。
Thanks for your reply.
I will send you the list of what I want via email by the end of tomorrow!
I'll send you the products which are popular in Japan - please let me know which products you can get for me.
I'll be in touch.
I will send you the list of what I want via email by the end of tomorrow!
I'll send you the products which are popular in Japan - please let me know which products you can get for me.
I'll be in touch.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 81文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 729円
- 翻訳時間
- 10分