Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 背景からキャラクター全てポリゴンを採用することで縦スクロールのゲームながら立体感のあるゲームになっています。 ステージは5つありますがどのステージも個性的...

翻訳依頼文
背景からキャラクター全てポリゴンを採用することで縦スクロールのゲームながら立体感のあるゲームになっています。
ステージは5つありますがどのステージも個性的です。
BGMがカッコいいです。

是非、レビューしてください。よろしくお願いします。

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
It’s a polygon rendered game with vertical scrolling that utilizes background characters and is never flat but appears fully three-dimensional!

With 5 stages full of distinct personality!

Cool BGM!


We would appreciate it if you could provide us with a nice review.

Best,


Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
116文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,044円
翻訳時間
18分