Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。先日届いたバッグがとても素敵だったので、9月4日にまた同じ物を購入しました。支払もPayPalによって済んでいますが、前回の様に発送メールが届...
翻訳依頼文
こんにちは。先日届いたバッグがとても素敵だったので、9月4日にまた同じ物を購入しました。支払もPayPalによって済んでいますが、前回の様に発送メールが届かないので不安になり連絡しました。商品はいつ頃発送されますか?お返事お待ちしています。よろしくお願いいたします。
katrina_z
さんによる翻訳
Hello.
The bag that arrived a few days ago was so lovely that I bought the same one again on Sept. 4th. I'm paying by PayPal this time too but I'm contacting you because the shipping email didn't arrive like last time. When will you ship it out?
I hope to hear from you soon.
Thank you in advance.
The bag that arrived a few days ago was so lovely that I bought the same one again on Sept. 4th. I'm paying by PayPal this time too but I'm contacting you because the shipping email didn't arrive like last time. When will you ship it out?
I hope to hear from you soon.
Thank you in advance.