Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ok. 親切にありがとう。明日本社に問い合わせて聞いてみるから、発送は少し待ってください。
翻訳依頼文
ok.
親切にありがとう。明日本社に問い合わせて聞いてみるから、発送は少し待ってください。
親切にありがとう。明日本社に問い合わせて聞いてみるから、発送は少し待ってください。
cuavsfan
さんによる翻訳
Okay.
Thank you for your kindness. Tomorrow I will ask my company about it, so please wait a bit for it to ship.
Thank you for your kindness. Tomorrow I will ask my company about it, so please wait a bit for it to ship.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 44文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 396円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...