Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お返事ありがとう。 では価格は大丈夫です。無理言ってすみません。 ではサンプルで3101を1個一緒に購入します。 販売できましたらまた追加いたしますね。 ...

翻訳依頼文
お返事ありがとう。
では価格は大丈夫です。無理言ってすみません。
ではサンプルで3101を1個一緒に購入します。
販売できましたらまた追加いたしますね。
マニュアルはわかりました。
ありがとう。
では1日までには請求してくださいね!
良い一日を
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Thank you for your reply.
The price is just fine. Please forgive my reckless inquiries.
In that case, I would like to purchase one unit of 3101 as well. If I am able to sell it, I am intending to add some more. The manual is all clear.
Thank you.
I will be awaiting the bill by the 1st.
Have a nice day.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
115文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,035円
翻訳時間
10分