Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 同梱の件、ありがとうございます。 丁寧な対応に感謝します。 あなたはとても信頼できる人です。 これからもあなたの素敵な商品を買い続ける予定です。
翻訳依頼文
こんにちは。
同梱の件、ありがとうございます。
丁寧な対応に感謝します。
あなたはとても信頼できる人です。
これからもあなたの素敵な商品を買い続ける予定です。
同梱の件、ありがとうございます。
丁寧な対応に感謝します。
あなたはとても信頼できる人です。
これからもあなたの素敵な商品を買い続ける予定です。
Hello,
Thanks for agreeing to combine shipment.
I truly appreciate your courtesy.
You seem like a very trustworthy person.
I'd like to keep placing orders with you in the future.
Thanks again and best regards,
Thanks for agreeing to combine shipment.
I truly appreciate your courtesy.
You seem like a very trustworthy person.
I'd like to keep placing orders with you in the future.
Thanks again and best regards,
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 76文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 684円
- 翻訳時間
- 約1時間