Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は商品Aを1年前に購入しました。 ですが、レールのカーブのパーツを無くしてしまい、完成できません。 レールのパーツだけの購入は可能でしょうか? ...

翻訳依頼文
私は商品Aを1年前に購入しました。

ですが、レールのカーブのパーツを無くしてしまい、完成できません。

レールのパーツだけの購入は可能でしょうか?


もしあれば、お値段はいくらですか?

katrina_z さんによる翻訳
I bought A a year ago.

However, I lost the rail curve part and couldn't finish it.

Could I buy just the rail part?

If I can then how much will it cost?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
87文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
783円
翻訳時間
14分
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する