Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 担当者が今夏休みで連絡つかないからわかり次第メールします。 雑誌気に入ってくれてありがとうございます。 日本でもあまり売っていないレアな雑誌です。 なんか...

翻訳依頼文
担当者が今夏休みで連絡つかないからわかり次第メールします。
雑誌気に入ってくれてありがとうございます。
日本でもあまり売っていないレアな雑誌です。
なんか欲しい雑誌とかあれば今度送るときに言ってください。



[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
The person in charge is out of office on vacation. I will get back to you via email as soon as I find out something.
I'm glad that you liked the magazine.
It is truly rare magazine which you can't even buy too easy in Japan.
If you would like any other magazines, just let me know.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
99文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
891円
翻訳時間
13分