Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] みんなのおかげで、僕(私)たちのレコードがアメリカで初のNo.1 Hot AC(アダルトコンテンポラリー)レコードになったよ!明日の朝にはご機嫌斜めの人も...
翻訳依頼文
Thanx to everyone out there for getting us our first No.1 Hot AC record in America!! There'll be sore heads in the mornin!
jaytee
さんによる翻訳
みんなのおかげで、僕(私)たちのレコードがアメリカで初のNo.1 Hot AC(アダルトコンテンポラリー)レコードになったよ!明日の朝にはご機嫌斜めの人もいるだろうね!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 122文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 274.5円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。