[日本語から英語への翻訳依頼] グッドワイフのシーズン1を見終わりました。すごく気になる終わり方をしたので気になって気になって仕方ありません。日本ではシーズン2の放送はいつになるかわかり...

この日本語から英語への翻訳依頼は jaytee さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 102文字

twitterによる依頼 2011/04/08 13:19:23 閲覧 5441回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

グッドワイフのシーズン1を見終わりました。すごく気になる終わり方をしたので気になって気になって仕方ありません。日本ではシーズン2の放送はいつになるかわかりません。アリシアはどちらを選んだか教えてください。

jaytee
評価 59
翻訳 / 英語
- 2011/04/08 14:56:44に投稿されました
I've just finished watching the first season of "the Good Wife." The last episode was such a cliff-hanger ending that I can't get it out of my mind. It is still undecided if or when they air the second season in Japan. So, please tell me whom Alicia ended up with.
(最後の部分は「アリシアは誰と一緒になったか」という意味で訳しました。)
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。