Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] コンタクト承認ありがとうございます。 じつは、私は英語が話せないので、翻訳サイトにてメッセージをお送りしています。ごめんなさい。 私は、世界の皆さんに日本...

翻訳依頼文
コンタクト承認ありがとうございます。
じつは、私は英語が話せないので、翻訳サイトにてメッセージをお送りしています。ごめんなさい。
私は、世界の皆さんに日本の借地権ビジネスを紹介したいと思っています。そして、世界の皆さんと友達になりたいと思っています。
今後ともよろしくお願いします。
ありがとう!
bemaxer さんによる翻訳
Thank you for approving to make contact with you.
I cannot speak English, In fact, so I send this message using a translation site. I am sorry for this.
I think I would like to introduce Japanese leasehold business to everyone in the world and become friends with them.
We look forward to working more closely with you in the future.
Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
144文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,296円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
bemaxer bemaxer
Starter