Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 納期について お世話に成ります。 商品の納期についてですが、12月までには発送が出来そうでしょうか? ご返信宜しくお願い致します。
翻訳依頼文
納期について
お世話に成ります。
商品の納期についてですが、12月までには発送が出来そうでしょうか?
ご返信宜しくお願い致します。
お世話に成ります。
商品の納期についてですが、12月までには発送が出来そうでしょうか?
ご返信宜しくお願い致します。
shimauma
さんによる翻訳
Re: Delivery date
Thank you for your continued support.
About delivery date for the item, would it be possible to ship it by December?
Your prompt answer would be highly appreciated.
Thank you for your continued support.
About delivery date for the item, would it be possible to ship it by December?
Your prompt answer would be highly appreciated.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 62文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 558円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...