Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からフランス語への翻訳依頼] I would like to thank you again for your time and understanding. We apprecia...
翻訳依頼文
I would like to thank you again for your time and understanding.
We appreciate very much your willingness to meet our wishes and very happy to stay your customers for many more years.
We appreciate very much your willingness to meet our wishes and very happy to stay your customers for many more years.
cynik
さんによる翻訳
Je tiens à vous remercier pour votre temps et votre gentillesse. Nous apprécions grandement votre désir de répondre à nos souhaits, nous sommes très heureux d'être vos clients et ce pour encore de nombreuses années.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 183文字
- 翻訳言語
- 英語 → フランス語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 412.5円
- 翻訳時間
- 約8時間
フリーランサー
cynik