Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] メールありがとうございます。 では、追加注文で50個お願いしますので PAYPALで請求書を送って下さい。 今後、貴方から定期的に商品を買いますので ...

翻訳依頼文
メールありがとうございます。

では、追加注文で50個お願いしますので
PAYPALで請求書を送って下さい。

今後、貴方から定期的に商品を買いますので
今後ともよろしくお願い致します。
katrina_z さんによる翻訳
Thank you for your email.

Then I will additionally order 50 so please send the invoice by PayPal.

Afterwards I will regularly buy from you.
I look forward to doing business with you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
87文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
783円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する