Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私のアカウントが閉鎖されたアカウントと関連があるとの理由で現在閉鎖されております。 私はこのアカウント作成以前、以後とも別の販売アカウントを所有したこと...
翻訳依頼文
私のアカウントが閉鎖されたアカウントと関連があるとの理由で現在閉鎖されております。
私はこのアカウント作成以前、以後とも別の販売アカウントを所有したことはありません。
固定されたPCのため、他人が自分のアカウントにログインすることはありません。
他人のクレジットカードや銀行口座、メールアドレスを登録していません
同居の家族も販売アカウントを所有しておりません
同じ環境でログインしているため、何が問題であったか分かりかねます。
私はこのアカウント作成以前、以後とも別の販売アカウントを所有したことはありません。
固定されたPCのため、他人が自分のアカウントにログインすることはありません。
他人のクレジットカードや銀行口座、メールアドレスを登録していません
同居の家族も販売アカウントを所有しておりません
同じ環境でログインしているため、何が問題であったか分かりかねます。
My account has been closed due to being affected to the closed account at the moment.
I have never owned another sales account before.
As this is a fixed PC, others never log in my account.
I don't register any other credit card, bank account and email address other than mine.
My family members do not have a sales account.
I have no idea for the cause of the problem as I log in the same environment.
I have never owned another sales account before.
As this is a fixed PC, others never log in my account.
I don't register any other credit card, bank account and email address other than mine.
My family members do not have a sales account.
I have no idea for the cause of the problem as I log in the same environment.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 209文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,881円
- 翻訳時間
- 23分