Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 あなたのショップから商品を購入しました。 商品名〇〇 下記のメールが届いたのですが、内容がよくわかりません。 もう一度、メールを送ってく...

翻訳依頼文
こんにちは。
あなたのショップから商品を購入しました。
商品名〇〇

下記のメールが届いたのですが、内容がよくわかりません。

もう一度、メールを送ってください。

御連絡をお待ちしております。
miffychan さんによる翻訳
Hello, I purchased the following item from your shop.
Item name: 〇〇

The following email was sent to me, but I don't understand the content.

Please send the mail to me again.

Looking forward to your reply.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
89文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
801円
翻訳時間
19分
フリーランサー
miffychan miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...