Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 商品が到着しました。 残念ながら外側のプラスチックケースがありません。 友人にプレゼントするつもりだったのでケースがないのは困ります。 あな...

翻訳依頼文
こんにちは。
商品が到着しました。
残念ながら外側のプラスチックケースがありません。
友人にプレゼントするつもりだったのでケースがないのは困ります。
あなたへ返送しますので返金手続きをお願いします。
miffychan さんによる翻訳
Hi, the item has arrived. However, I noticed that the external plastic case is missing.
I had planned to give this to my friend as a present, so the missing case is a problem.
I will be returning the item, so please refund the payment to me.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
95文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
855円
翻訳時間
9分
フリーランサー
miffychan miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...