Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんどは私からの質問です。Guruってどんな意味なんでか?英語の指導者ってこと?背景写真の、つのの長い牛、自分の家で飼ってるんですか?水牛? 地球の真裏、...
翻訳依頼文
こんどは私からの質問です。Guruってどんな意味なんでか?英語の指導者ってこと?背景写真の、つのの長い牛、自分の家で飼ってるんですか?水牛?
地球の真裏、ジャパンからの質問でした。W
地球の真裏、ジャパンからの質問でした。W
jaytee
さんによる翻訳
Now here are my questions. What do you mean by "guru"? You mean an English instructor? Do you own the bull with long horns I see in the background of the photo? It he a water buffalo?
Thanks for reading my questions from Japan, the other side of the world. lol
Thanks for reading my questions from Japan, the other side of the world. lol
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 91文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 819円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。