Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] そうです、あなたの刀にこの鍔(tsuba)をアマウントしているところを見てみたいだけです。 ただちょっとみてみたいなーって思ったんです。 あなたはすごい刀...

翻訳依頼文
そうです、あなたの刀にこの鍔(tsuba)をアマウントしているところを見てみたいだけです。
ただちょっとみてみたいなーって思ったんです。
あなたはすごい刀を持ってるんですね!!
安土桃山時代の鑑定書付ですか。
それはすごく見てみたい!!
きっととても美しいんでしょうね。
それではご面倒ですが、一度こちらにメール頂けますか?
お願いします。
katrina_z さんによる翻訳
Yeah, I just wanted to see your katana while it's mounted on the tsuba.
I was just thinking it'd be great to see.
You have wonderful katana!!
Is it a certified Azuchi-Momoyama period piece?
I'd LOVE to see it!
I bet it's really gorgeous.
I don't want to trouble you, but could you email it here?
Thanks!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
163文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,467円
翻訳時間
10分
フリーランサー
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
相談する