Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] KTは筋肉の収縮時の加速度をみているのか、または行きも戻りも両方とも刺激ウィンドウの中に入って両方とも見て加速度を算出しているのか、その仕組みについて教え...

翻訳依頼文
KTは筋肉の収縮時の加速度をみているのか、または行きも戻りも両方とも刺激ウィンドウの中に入って両方とも見て加速度を算出しているのか、その仕組みについて教えていただけないでしょうか。
chiakipenguin さんによる翻訳
Does KT calculate the muscle acceleration by looking at it being contracted only, or looking at both being contracted and relaxed and putting both into stimulate window? Could you kindly explain how it works?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
90文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
810円
翻訳時間
36分
フリーランサー
chiakipenguin chiakipenguin
Starter
英語で修士論文書いたことがあります。
オンラインショッピングと旅行が好きなので、そのジャンルは簡単に対応できます。
ビジネス系ももちろんOK。英文契約...