Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 返信遅くな利申し訳ありません。 完成がとても早くで驚きました! 問題ないので、イラストレーターファイルを送っていただけますでしょうか。 今回はありがとう...
翻訳依頼文
返信遅くな利申し訳ありません。
完成がとても早くで驚きました!
問題ないので、イラストレーターファイルを送っていただけますでしょうか。
今回はありがとうございました。
追加でアイコンが必要になったらまたお願いします。
完成がとても早くで驚きました!
問題ないので、イラストレーターファイルを送っていただけますでしょうか。
今回はありがとうございました。
追加でアイコンが必要になったらまたお願いします。
knhrkbys
さんによる翻訳
I am sorry for the late reply.
I am surprised by such early completion of your work.
As I don't find any problem, I would like you to send the illustrator file.
Thank you for this work.
I'll ask you when I need other icons.
I am surprised by such early completion of your work.
As I don't find any problem, I would like you to send the illustrator file.
Thank you for this work.
I'll ask you when I need other icons.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 104文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 936円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
knhrkbys
Starter
初めまして。
日本語⇔英語の翻訳を請け負っております。
理系分野とアート・デザイン分野を得意としてます。
過去には、建築専門誌での連載ページにて、外...
日本語⇔英語の翻訳を請け負っております。
理系分野とアート・デザイン分野を得意としてます。
過去には、建築専門誌での連載ページにて、外...