Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] モックアップの作成ありがとうございます。 是非あなたにお願いしたいと思います。 頂いたモックアップだと' sample-icons.jpg'のほうがイメー...
翻訳依頼文
モックアップの作成ありがとうございます。
是非あなたにお願いしたいと思います。
頂いたモックアップだと' sample-icons.jpg'のほうがイメージに近いかと思います。
2日ですべてのアイコンの作成をお願いできますでしょうか。
是非あなたにお願いしたいと思います。
頂いたモックアップだと' sample-icons.jpg'のほうがイメージに近いかと思います。
2日ですべてのアイコンの作成をお願いできますでしょうか。
miffychan
さんによる翻訳
Thank you for making the mock-ups.
We would definitely like you to do the task.
Could you make all the mock-ups similar to the image in sample-icons.jpg?
Also, would it be possible for you to complete all the icons in 2 days?
We would definitely like you to do the task.
Could you make all the mock-ups similar to the image in sample-icons.jpg?
Also, would it be possible for you to complete all the icons in 2 days?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 114文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,026円
- 翻訳時間
- 14分
フリーランサー
miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...