Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ スペイン語への翻訳依頼] a.試練 b.タスク d.Twitterのアカウント 3.キャンセル 4.設定 8.右上のボタンを押し、Aを作成してください。 9.Aを作成す...

翻訳依頼文
a.試練
b.タスク
d.Twitterのアカウント
3.キャンセル
4.設定
8.右上のボタンを押し、Aを作成してください。
9.Aを作成する
10.やること
11.例:ランニング、英語の勉強
12.Aを編集する
13.実行済みのA
14.Cはありません
17.サポート
18.その他
19.プロフィールを編集する;
21.開発者に連絡する
22.Facebookページへ移動する
23Websiteへ移動する
24.Twitterでフォローする
25.Eでアプリを紹介する

26.このアプリについて
27.あなた自身のレベルを上げる
30.ツイートの完了
31.プロフィール
32.名前
33.プロフィール画像
34.あなた自身の顔写真がおすすめです
36.写真アルバムから選択する
37.写真を撮る
38.初期設定に戻す
48.サポート用のアカウント
50.開発者のアカウント
51.Dがありません
52.Dが設定されていません。Dは"設定"アプリで作成できます。
53.フォローの実行中
54.フォローの完了
gonkei555 さんによる翻訳
a. Trial
b. Task
d. Twitter account
3. Cancel
4. Settings
8. Press the top right button, and create A.
9. Create A
10. To do list
11. Example: running, study English
12. Edit A
13. Completed A
14. There is no C
17. Support
18. Others
19. Edit profile;
21. Contact the developer
22. Go to your Facebook page
23. Go to website
24. Follow in Twitter
25. Introduce the application on E
26. About this application
27. Increase your level
30. Complete a tweet
31. Profile
32. Name
33. Profile image
34. We recommend you use a picture of your own face
36. Choose a photo from an album
37. Take a picture
38. Go back to the start
48. Support account
50. Development account
51. There is no D
52. D is not set. D can be made through the "Settings" application.
53. Doing a follow
54. Follow completed

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
459文字
翻訳言語
日本語 → スペイン語
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,131円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
gonkei555 gonkei555
Starter