Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] このたび、商品を落札させていただきました。ただいま、PAYPALにて支払完了いたしました。早速ですが、商品がガラスパネルなので、非常に割れやすいと思います...
翻訳依頼文
このたび、商品を落札させていただきました。ただいま、PAYPALにて支払完了いたしました。早速ですが、商品がガラスパネルなので、非常に割れやすいと思いますので、緩衝材などで厳重に梱包していただけますと幸いです。商品が届くのを楽しみにしております。どうぞよろしくお願いいたします。
This time,I made a successful bid. Now,I have paid by Paypal.
The item is glass panel,and it is fragile. So,please pack up the item securely.
I look forward to receive the items!
I thank you for your kindness.
The item is glass panel,and it is fragile. So,please pack up the item securely.
I look forward to receive the items!
I thank you for your kindness.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 139文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,251円
- 翻訳時間
- 14分